泉3兄弟
記事「塩水泉マーカー」で「brunn」や「born」が泉を意味することに触れた。実はこれにはもう一つヴァリエーションがある。地名語尾としての分布を見ると、大雑把に言って北部では「born」が多く、中南部では「Brunn」が多いのだが、南部の一部シュヴァーベン地方でのみ「bronn」に代わる。北から「born」「brunn」「bronn」である。動詞の不規則変化みたいだ。
これら全部が男性名詞になっているので私が泉3兄弟と名付けた。「bronn」が見られるシュヴァーベン地方には異母弟ともいうべき「pfronn」があるのも面白い。
これら全部が淡水の泉と決め付けてはいけないことは既にご理解いただけていると思う。
« 塩の王子 | トップページ | Heilbronn »
« 塩の王子 | トップページ | Heilbronn »
コメント