道路事情
城の次は道とばかりにドイツ語で「道」を表す単語を以下に列挙する。
- Bahn ブラームスを紹介するシューマンの論文は「Neue Bahn」で「新しい道」だった。
- Gang 「通路」に近いか。
- Gasse 「小路」「路地」。ブラームスの住居は「Karlsgasse」だ。
- Lauben むしろ「アーケード」かも。
- Ring 旧城壁を撤去した後に建設された大路。ウイーンの話。
- Steg 「細道」「山道」のニュアンス。
- Strasse 大図においては「街道」、都市図においては「通り」
- Weg より観念的。英語の「Way」に相当するか。
- Zeile 「行」の意味から転じて。
いやはや多彩である。日本語で単に「道」とあっても原文が同じとは限らない。地名語尾には認定しにくいが、大事な話なので言及する。
スペシャルコンサートまであと24日。
« アルトマルク地方 | トップページ | Via Claudia Augsta »
コメント