Riccio rosso
「赤いハリネズミ」のイタリア語訳。「赤いハリネズミ」はブラームス行き付けのウイーンのレストランの名前。「riccio」は「いが」の意味なのだが「ハリネズミ」という意味も派生している。「rosso」はボンゴレロッソでもおなじみの「赤」だから、あわせて「赤いハリネズミ」となる。
「riccio」の複数形は「ricci」。「ricci di mare」は「海のいが」で何と「ウニ」の意味。
ブラームスのヴァイオリン協奏曲のカデンツァを集めたCDを録音したルジェーロ・リッチはイタリア系アメリカ人。念のため調べたらスペルは「Ricci」だった。まさか「うに」ではないと思うが興味深いので言及しておく。
« オルトラーナ | トップページ | Insalata russa »
コメント